top of page
À propos du mot perte d'esprit

Dans ce site, nous utilisons le terme « perte d'âme » dans les mots de son avocat, Motohiro Kasahara, pour tous les Kitagawa qui ont déposé le bilan. Normalement, je ne voulais pas utiliser ce type de mot, mais en fait, dans l'explication aux avocats américains en valeurs mobilières, aux sociétés de valeurs mobilières, aux actionnaires, etc., concernant l'état lorsque tout Kitagawa a déposé son bilan. .

Car, nous, les personnes concernées, avons dit : « Le tribunal de district de Kobe ne peut pas accepter la faillite des déments. Et ", parce qu'il avait cru.

Par conséquent, j'ai demandé aux actionnaires américains, aux sociétés de valeurs mobilières, aux avocats spécialisés en valeurs mobilières, etc. : « J'ai entendu parler de la faillite d'Alblast au Japon. Qu'est-ce que c'est ? Lorsqu'on nous a demandé, nous avons toujours répondu comme suit.

 

"A propos de la faillite d'Alblast au Japon, ça va. Aucun problème. J'ai parlé avec les membres du conseil d'administration et les principaux actionnaires d'Alblast au Japon, mais Kitagawa a dit de son avocat, Motohiro Kasahara, <Parce qu'il est en état de démence, il ne peut faire aucune affaire. > Est reçu avec le certificat médical du médecin. Il n'y a pas de tribunal qui accepte les dépôts de bilan pour ceux qui n'ont pas un tel jugement, tant qu'ils peuvent rendre un jugement décent dans les pays développés. \

 

Je l'ai expliqué comme ça.

En fait, aux États-Unis, bien sûr, nous ne rendons pas ce contenu public à ceux qui sont déments dans leur vie normale.

Cependant, dans le cas de tous les Kitagawa, il a déposé son bilan auprès du tribunal.

Zen Kitagawa, qui est responsable de la réception d'environ 4 milliards d'investissements, a déposé son bilan auprès du tribunal en tant que personnalité publique.

Ce n'est pas quelque chose qui peut être fait avec "Je ne suis plus responsable parce que j'ai fait faillite".

De plus, il implique des dizaines de milliers d'actionnaires de sociétés cotées aux États-Unis.

Sans surprise, en tant que personnalité publique, en vertu du droit des sociétés américain, Alblast USA était en mesure d'expliquer aux actionnaires le dépôt de bilan de Kitagawa.

Dans de telles circonstances, Alblast USA se trouvait dans une situation où il était nécessaire de clarifier le contenu suivant sur la base du Companies Act d'une société cotée aux États-Unis.

1, pourquoi ? Peut-on dire que le tribunal n'acceptera pas le dépôt de bilan d'Alblast ? J'ai dû m'expliquer.

2, pourquoi ? Le tribunal de district de Kobe a-t-il accepté le dépôt de bilan pour les déments ?

3. Qu'est-il arrivé au brevet ?

4, pourquoi ? Un avocat japonais a-t-il repris le brevet jusqu'à ce qu'il soit impliqué et se soit fait une fausse déclaration ?

5. Avez-vous avisé la police?

6. Qu'a dit la police ? (La police de Kobe au Japon a dit qu'elle ne pouvait pas accepter le cas des déments, j'ai donc consulté le FBI.)

7. Qu'a dit le FBI ?

Il y avait encore de nombreuses obligations à expliquer, mais pour répondre à de telles questions, il était indispensable d'expliquer en utilisant les mots de l'avocat de Kitagawa, Motohiro Kasahara lui-même, disant que Kitagawa était totalement démoralisé.

Alblast USA et Forty Cell Bioscience sont toutes deux des sociétés américaines et ont été cotées, donc si vous ne donnez pas de réponse claire basée sur le droit américain des sociétés, au contraire, Alblast USA est également Forty. peut être légal d'expliquer la situation de démence dans une langue boueuse ou différente.Par conséquent, expliquer la vérité comme la vérité était une situation indispensable.

Sur la base de l'American Companies Act, nous avons déterminé que ce site Web doit être divulgué jusqu'au 21 avril 2017, soit cinq ans.

bottom of page